Dr. Alfred Paulus
Selbstständig, Übersetzer/Dolmetscher für nordische Sprachen | Schriftdolmetschen | Untertitel, info@skanlingua.com | +49 221 625231
Köln, Deutschland
Über mich
Mein Interesse an den skandinavischen Ländern, ihrer Kultur und Sprache hat mich früh nach Schweden und Dänemark gelockt, um dort zu leben, zu arbeiten und zu studieren. Als Dozent im Fach Skandinavistik an der FU Berlin konnte ich danach auch mein Interesse an Sprache und Geschichte des Films einbringen. Meine Dissertation behandelt eine Phase des schwedischen Spielfilms, und ich habe die Darstellung der deutschen Okkupation Norwegens im norwegischen Nachkriegs-Spielfilm untersucht. Als Sprachmittler arbeitete ich anfangs nur als Übersetzer und Gerichtsdolmetscher. Mit der Entwicklung der Informationstechnologie kamen neue Aufgaben hinzu und ich konnte mein Angebot erweitern. Meine aktuellen Dienstleistungsangebote stelle ich im Portfolio (siehe unten) vor. Was ich sonst noch mag: Literatur im Original lesen, Wandern in den Cottischen Alpen, Rudern auf dem Rhein, Hunde aus dem Tierheim ausführen und, natürlich, alte und neue Spielfilme ansehen und analysieren.
Werdegang
Berufserfahrung von Alfred Paulus
Bis heute 19 Jahre und 6 Monate, seit Jan. 2005
Übersetzer/Dolmetscher für nordische Sprachen | Schriftdolmetschen | Untertitel
info@skanlingua.com | +49 221 625231
1985 - 2000
EDV-Trainer
„Certified Systems Administrator" (MCSA) für Microsoft
Einführung in die EDV, Betriebssysteme, Programmiersprachen, Einführungs- und Fortgeschrittenenkurse für Microsoft Office-Programme, PC-Führerschein
Ausbildung von Alfred Paulus
1974 - 1979
Skandinavistik
Freie Universität Berlin
1970 - 1974
Anglistik, Soziologie, Filmwissenschaft
Universitäten Uppsala, Göteborg und Kopenhagen