Amélie Nicklaus

Angestellt, Projektmanager, text&form GmbH

Berlin, Deutschland

Fähigkeiten und Kenntnisse

Übersetzung Deutsch-Französisch
Übersetzung Englisch-Französisch
Projektmanagement
Koordinierung
Terminologiearbeit
Korrekturlesen

Werdegang

Berufserfahrung von Amélie Nicklaus

  • Bis heute 6 Jahre und 1 Monat, seit Juni 2018

    Projektmanager

    text&form GmbH
  • 3 Jahre und 5 Monate, Jan. 2015 - Mai 2018

    Technische Übersetzerin und Lektorin

    tsd Technik-Sprachendienst GmbH

    ÜBERSETZUNG: Auto- und Bahnindustrie, Bauwesen, Maschinen- und Anlagenbau; Bedienungs- und Reparaturanleitungen, Untersuchungsberichte, Studien; Marketing, Werbung; Interne, externe Kommunikation; Jura und Finanz MANAGEMENT: Ansprechpartner für Projektmanager, Freiberufler; Erstellung, Aktualisierung von Dokumentationen; Qualitätskontrollen, Überprüfungen, Feedbacks; Ansprechpartner für Machine Translation Projekte; Bewertung, Fortbildung, Beratung; Allgemeine Organisation für die Firma und das Team

  • 1 Jahr und 9 Monate, Apr. 2013 - Dez. 2014

    French Localisation Manager

    Infernum Productions AG

    Übersetzen vom Deutschen und Englischen ins Französische - Pressemitteilungen, Newsletters, Meldungen, spielbezogenen Daten - Verträge, technische Dokumentationen - Interviews, Anleitungen, Comics, Untertitel, FAQ - Korrekturlesen (z.B. ausgehende Kommunikation), kreatives Schreiben Tätigkeitsbereiche - Erstellung, Pflege von Glossaren - Erstellung von Arbeitsrichtlinien - Projektmanagement (Plan, Budget, Terminierung) - Kommunikation mit Entwicklern und Partnern - Optimierung der Arbeitsabläufe

  • 10 Monate, Juni 2012 - März 2013

    French Localisation Specialist

    Gala Networks Europe

    Übersetzen vom Deutschen und Englischen ins Französische - Pressemitteilungen, Inhalt der Webseite - Marketingaktivitäten, IT, Online-Portale, Inhalt von Computerspielen - Technische, Anwenderorientierte Texte - Korrekturlesen Tätigkeitsbereiche - Unterstützung des Koordinators - Koordination mit LSPs - Übersetzungsqualität, Lieferungen, Statusberichte - Erstellung und Pflege von Glossaren, Stilrichtlinien - Untersuchungen zu kulturspezifischen Themen

  • 2 Jahre und 2 Monate, Feb. 2010 - März 2012

    Community Support Manager

    Massive//Media

    Übersetzen vom Deutschen, Englischen und Niederländischen ins Französische - Verschiedene Webseiten, Online-Portale, Marketing Texte - Pressemitteilungen, offizielle Präsentationen - Anwenderorientierte Texte, juristische Übersetzungen - Korrekturlesen Community Management - Koordination, Kooperation mit Freiberuflern - Helpdesk, Beratung, FAQ - Kommunikation: Homepage, Kurzmeldungen, Forum, Facebook - Community: Feedback, Empfehlungen, Tests, Fehler- und Missbrauchsmeldungen

Ausbildung von Amélie Nicklaus

  • 2007 - 2010

    Übersetzungswissenschaft

    Université Catholique de l'Ouest

    - Sprachen: Englisch, Deutsch und Niederländisch - 1. Semester an der Universität Leipzig, Deutschland - Technische Redaktion und Übersetzung (z.B. technische Handbücher) - Werbung, Wirtschaft - Korrekturlesen, Projektmanagement, Informationsmanagement - Literaturübersetzung und Gestaltung

  • 2004 - 2007

    Übersetzungswissenschaft

    Université Catholique de l'Ouest

    - Sprachen: Englisch, Deutsch und Niederländisch - 5. Semester an der Universität Eichstätt, Deutschland - Terminologie, Informationstechnologie im Bereich Sprachen - Wirtschaft und Jura

Sprachen

  • Französisch

    Muttersprache

  • Deutsch

    Fließend

  • Englisch

    Fließend

  • Niederländisch

    Grundlagen

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z