Diana García Mieres

Angestellt, Senior User Assistance Developer (Technische Redakteurin), SAP

Walldorf, Deutschland

Fähigkeiten und Kenntnisse

Engagement
Teamfähigkeit
Lernbereitschaft
Projektmanagement
Fremdsprachenkenntnisse
Offenheit
Übersetzungsmanagement
Lokalisierung
CAT Tools
Technische Dokumentation
Technische Redaktion
Standardisierungsmethoden
Digitale Bildbearbeitung
Terminologiemanagement
XML
Single Source Publishing
Softwaredokumentation
Online-Hilfen
Video-Tutorial
Camtasia Studio

Werdegang

Berufserfahrung von Diana García Mieres

  • Bis heute 4 Jahre und 1 Monat, seit Juni 2020

    Senior User Assistance Developer (Technische Redakteurin)

    SAP

  • 2 Jahre und 8 Monate, Okt. 2017 - Mai 2020

    Technical Writer im Bereich Software-Dokumentation

    a-tune software ag

    - Einführung, Konzeption und Erstellung der gesamten Benutzerdokumentation für die Datenmanagement-Applikation tick@lab in englischer Sprache: Administrationshandbuch, Installations- und Schnellanleitungen, FAQs, Readmes, Oberflächentexte, Tutorials. - Dokumentation interner Prozesse: Strukturierungskonzept, Styleguide, Videoproduktion, Usability Tests. - Erstellung von Tutorials: Script & Storyboard, Screencasts, Videoschnitt und -produktion.

  • 8 Monate, Feb. 2017 - Sep. 2017

    Translation Project Manager

    flexword translators & consultants

    - Projektmanagement von technischen Übersetzungen unter Anwendung von verschiedenen CAT-Tools im Engineering Team. - Bearbeitung von Kundenanfragen und Ausarbeitung von Angeboten in deutscher und englischer Sprache. - Qualitätsprüfung und Qualitätssicherung während des Übersetzungs- und Korrekturprozesses. - Lieferantenbewertung und Lieferantenmanagement.

  • 2 Jahre und 8 Monate, März 2014 - Okt. 2016

    Projektkoordinatorin

    Eurolingo Ltd.

    » Erstellung und Verfolgung bis zur Lieferung von Übersetzungsaufträgen im Bereich Marketing & Sales im Auftrag der Daimler AG. » Ansprechpartnerin für die operative Auftragssteuerung der Verkaufsliteratur, Pressemitteilungen, Produkt- und Verkäuferinformationen, Werbekampagnen und Internetauftritte. » Betreuung von Auftraggebern, Märkten und Übersetzungslieferanten. » Erstellung und Pflege interner Dokumentation.

  • 6 Monate, Sep. 2013 - Feb. 2014

    Praktikantin im Corporate Language Management

    Daimler AG

    » Praktikum beim Projekt- und Prozessmanagement im Team Produktkommunikation des Fachbereiches Corporate Language Management. » Abwicklung von Übersetzungsprojekten. » Überwachung der Rechnungseingang und Prüfung der Rechnungsdaten von Übersetzungslieferanten. » Unterstützung beim Rückfragenmanagement: Ansprechpartnerin für inhaltliche Übersetzungsfragen.

  • 1 Jahr und 1 Monat, Nov. 2012 - Nov. 2013

    Übersetzerin

    UNICEF

    » Übersetzung von internen Dokumenten und Berichten über die Projekte und Aktivitäten von UNICEF in Afrika, Lateinamerika und Asien.

  • 6 Monate, Okt. 2011 - März 2012

    Language Trainer

    University of Hull

    Spanisch Sprachlehrerin für Gymnasianten im Rahmen des Programms "Online Tandem Scheme" der Universität Hull.

Ausbildung von Diana García Mieres

  • 6 Monate, Sep. 2016 - Feb. 2017

    Kontaktstudium Technische Dokumentation

    Hochschule Karlsruhe – Technik und Wirtschaft

    Standardisierungsmethoden, professionelles Deutsch - Textproduktion, Dokumentationsplanung, Rechtliche Grundlagen & Normen, InDesign & Layout, SSP & CMS, XML, online Dokumentation

  • 1 Jahr und 10 Monate, Okt. 2013 - Juli 2015

    Übersetzung und neue Technologien

    Institut für Linguistische Studien und Übersetzung (ISTRAD)

    Lokalisierung von Webseiten, Sofware und Videospielen; Terminologieverwaltung; Projektmanagement.

  • 10 Monate, Sep. 2011 - Juni 2012

    Translation Studies

    University of Hull

    Erasmus Aufenthalt. Kurse bei MA in Translation Studies und BA in German & Spanish Studies.

  • 4 Jahre und 1 Monat, Sep. 2009 - Sep. 2013

    Übersetzen und Dolmetschen

    Universität Complutense Madrid

    Übersetzung ENG/DEU>ESP

Sprachen

  • Deutsch

    Fließend

  • Englisch

    Fließend

  • Spanisch

    Muttersprache

  • Japanisch

    Grundlagen

Interessen

Fremdsprachen
Fotografie
Informatik
Lokalisierung und Übersetzung
Lesen
Umgang mit verschiedenen Kulturen
Reisen
CrossFit

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z