György Loput
Bis 2001, Translator / Interpreter, CBN
Vienna, Österreich
Werdegang
Berufserfahrung von György Loput
Bis heute 14 Jahre und 6 Monate, seit 2010
English - Russian - Ukrainian Interpreter / Translator
Smile Expo
Translating and interpreting for Smile Expo projects: • Robotics Expo • 3D Print Expo • Social Networking Congress & Expo • Mobile Application & Technology Expo • Russian Affiliate Congress & Expo • Eurasian Parks & Attractions Expo • Russian Gaming Week
2011 - 2012
Interpreter
EU Twinning Project
Interpreting at the training sessions for the staff of the Ministry of Finance of Ukraine held by the experts from the EU states. The training covered: • Domestic Government Securities Market • New Financial Instruments • Risk Management • Pricing State Guarantees and Loans
2008 - 2010
Interpreter / Translator
KIN Translations Bureau
Interpreting during training seminars, business meetings, official visits (e.g. by film director David Lynch), simultaneous interpretation during Shuster Live TV show, translating documentation under the European Union funded project for anti-personnel mines destruction
2007 - 2008
Investment Analyst
Aval Brok Financial Group
Gathering and analyzing data, writing articles, research reports, presentations about specific industries, markets, companies, political and economic developments in Ukraine. Making short-lists of potential buyers or sellers. Translation/interpreter tasks.
2006 - 2007
Interpreter / Analyst
Millennium Capital
Gathering and analyzing data about specific industries, markets, companies. Written translations and interpretation during business meetings and conferences from English into Russian/Ukrainian of the following topics: investment banking, corporate finance, investment, economics, politics, securities market, legal documents.
2001 - 2006
Translator / Interpreter
SGA
Responsible for the correspondence and documentation (business, technical, financial), accompanied foreign guests in the business trips across CIS countries and performed simultaneous interpretation from English into Russian/Ukrainian.
2000 - 2001
Translator / Interpreter
CBN
Translated TV series Touched by an Angel for broadcast on UT-1 channel, responsible for the correspondence and documentation (business, technical), accompanied foreign guests in the business trips and interpreted from English into Russian/Ukrainian.
Ausbildung von György Loput
2004 - 2010
International Relations / Political Science
IAPM
1995 - 1996
Linguistics
Uzhhorod National University
English Language and Literature
Sprachen
Englisch
Fließend
Russisch
Muttersprache
Ungarisch
Grundlagen
Deutsch
Grundlagen
Ukrainian
-