Veronica Fasolo
Angestellt, Translation Project Manager, Logos Group
Modena, Italien
Werdegang
Berufserfahrung von Veronica Fasolo
Bis heute 6 Jahre und 8 Monate, seit Nov. 2017
Translation Project Manager
Logos Group
4 Monate, Apr. 2017 - Juli 2017
Senior Recruitment Coordinator (via AMS)
GSK Vaccines
1 Jahr und 3 Monate, Mai 2016 - Juli 2017
Sourcer/Recruitment Coordinator
Alexander Mann Solutions
• Sourcing candidates through professional networks - LinkedIn, Xing, Viadeo - search engines and client's database • Sorting resumes and screening candidates' CVs against job descriptions • Approaching passive candidates • Prescreening and interviewing candidates on the phone • Progressing candidates through the system (ATS: PeopleFluent, JobVite, SuccessFactors) • Engaging with recruiters and Hiring Managers to discuss candidates profiles
• Proofreading contract notices in compliance with the Interinstitutional Style Guide in French and Italian to be published in the Official Journal of the European Union • Providing phone support to French-speaking countries on the complex document flow of the Publications Office
1 Monat, Okt. 2015 - Okt. 2015
Translator
Fondazione Regionale per la Ricerca Biomedica
Translation from Italian into English of the website of the Regional Foundation for Biomedical Research of Regione Lombardia
4 Monate, Juni 2014 - Sep. 2014
Translator
MoGi Group International
Translating videogames and IT documents from English into Italian
6 Monate, Sep. 2013 - Feb. 2014
Translation Department
Committee of the Regions
• Completing terminology projects in IATE • Translating EU documents into Italian • Administrative tasks: drafting meeting minutes and reports, preparing meeting agendas, following-up different mailboxes, managing requests for linguistic assistance, monitoring modifications to documents
Ausbildung von Veronica Fasolo
2 Jahre und 6 Monate, Okt. 2011 - März 2014
Translation
Università di Bologna - Alma mater studiorum
Main courses: technical, economic, multimedia and literary translation from English and French into Italian Thesis : Audiovisual Translation Applied to E-learning: the Khan Academy case
3 Jahre und 6 Monate, Okt. 2007 - März 2011
Language interpretation
ISIT, Istituto universitario per mediatori linguistici
Main courses : simultaneous, consecutive and liaison interpretation and general translation to and from Italian, English and French Thesis : a technical translation from French into Italian on renewable energies and an economic translation from English into Italian on green economy
Sprachen
Englisch
Fließend
Französisch
Fließend
Italienisch
Muttersprache
Spanisch
Gut